«¿Usted no habla español, verdad? Yo tampoco lo hablo salvo cuando estoy en España». Jim Jarmusch, «Los limites del control».
«Вы не говорите по-испански? Я тоже не говорю, за исключением случаев, когда нахожусь в Испании». Джим Джармуш, «Пределы контроля».
Итак, вы подошли к фазе изучения языка, когда от «боже, как поэтично звучит испанский» хочется перейти к «я хочу говорить на самом красивом языке в мире»? Звучит многообещающе, тем более, что испанцы — это ценители спонтанного и открытого общения. Его можно найти повсюду — на работе, на улице, в дороге, кофейне, баре и т. д. Что же необходимо для того, чтобы общение с носителями не откладывалось на года, а процесс освоения разговорного навыка был последовательным и интересным?
Как заговорить по-испански?
Прежде всего, нужно принять во внимание, что говорение — сложный и индивидуальный процесс. Это процесс воспроизводства речи, то есть обработка информации, синтез мыслительных процессов и их «выход» через речевой аппарат.
И здесь для студентов начинается самое интересное, т. к. многие из них опираются на самоучители испанского для начинающих. В них содержатся общие понятия языка, обезличенные диалоги и задания на грамматику. Курсы испанского в языковых школах тоже не всегда способствуют разговорному прогрессу, потому что ученик пропускает важнейший этап в изучении языка — поглощение и обработку информации. Этот процесс схож с аналогичным при развитии речи у младенцев и детей до 3 лет — они воспринимают речь только на слух и воспроизводят свою лишь спустя большое количество времени.
Как же принимать информацию на другом языке так, чтобы она не стала оперой на инопланетном языке?
- Аудиокурсы с пояснениями, в которых есть интересные истории
- Подкасты для начинающих, где авторы-носители говорят медленно и понятно
- Аудио-задания из учебника
Использование всех этих аудио-материалов в изучении языка способствует более быстрому привыканию к иностранной речи и к успешному запоминанию речевых образцов. Только после этого этапа можно говорить об элементарном изъяснении на испанском языке и дальнейшем развитии разговорного навыка. Подробно о том, какие подкасты слушать на испанском, мы писали здесь.
А теперь перейдем непосредственно к разговору, тому самому, живому и спонтанному, о котором так мечтают студенты! И здесь сразу стоит отметить, что не стоит затягивать с началом языковой практики. Также как и чрезмерно нагружать себя сразу сложными диалогами, пытаться запомнить все и сразу. Как говорят сами испанцы, poco a poco или paso a paso. (потихоньку, шаг за шагом).
Для этого подробно рассмотрим важные критерии разговора, которые вместе составляют основу корректного и интересного общения.
Критерии разговорной испанской речи
- Скорость речи. Это индивидуальная характеристика, которая связана с темпераментом и характером человека. У испанцев самая высокая скорость речи в мире, однако среди них есть те, кто разговаривает в разном темпе. Учитывайте это при подборе собеседников на языковых платформах.
- Беглость. Часто студенты путают скорость речи с беглостью, однако это совершенно разные вещи. Беглостью считают скорость и правильность ответа, так называемой словесной реакции в ходе беседы. Беглость — результат работы с большими объемами информации на иностранном языке, а также многочасовая разговорная практика с носителями.
- Грамматическая правильность. Способность говорить легко, связно и без ошибок — желаемая цель для любого, кто изучает испанский. Однако многих в дальнейшем ждет сюрприз, т. к. освоения базовых повторяющихся образцов речи недостаточно, потому что любым разговором правит контекст.
- Понимание и соответствие контексту — основа хорошей и грамотной коммуникации. Контекст — это ситуация, в которой есть участники со своими характеристиками (возраст, пол, социальный статус), собственно контекст (рабочие условия, вечеринка, бытовая ситуация и т. д.), содержание ситуации — кто что делает, и кто как ему на это отвечает. лексика по теме, уместность слов, фраз и использование юмора. Идеальная тренировка разговора через контекст — общение с носителями на определенные темы, просмотр современных фильмов и сериалов. В этом случае важно запоминать не фразы, а их употребление в конкретной ситуации.
- Эмоциональная составляющая.. Выражение эмоций в любой ситуации — важнейший компонент беседы, ее топливо и мотивация. Испанцы в три раза больше употребляют фразы, отражающие эмоциональное состояние.
А теперь перейдем к практическим моментам, которые помогут развить ваши навыки беседы на испанском языке.
Техники для улучшения разговорных навыков
- Монологи — просто, быстро и удобно, т. к. вы как собеседник всегда у вас под рукой. Записывайте ваши монологи на диктофон, прослушивайте их повторно, отдавайте на проверку преподавателю или носителям испанского, делайте заметки. Темы для монологов могут быть взяты из учебных материалов, интернета или записываются в свободной форме
- Shadowing. Имитация вслух речи диктора-носителя во время прослушивания — отличный способ не только научиться говорить правильно и уверенно, но и иметь хорошее произношение.
- Обратный перевод развивает навык думать на испанском языке, а не переводить калькой с русского, совершая кучу ошибок.
- Разбор любимых песен наглядно демонстрируют употребление языка в реальных ситуациях в разных контекстах.
- Письмо от руки активизирует запоминание речевых моделей через моторику.
- Общение с несколькими носителями позволяет развить «языковую гибкость», т. к. не возникает привязки к учебным структурам и расширяется кругозор.
Языковой барьер: миф или реальность?
Еще один вопрос, который волнует многих студентов испанского: как преодолеть языковой барьер? На самом деле «языковой барьер» — это не что иное, как непонимание контекста и необходимых действий, другими словами, мозг слишком долго вспоминает, какой набор фраз соответствует данной ситуации. В итоге во время общения возникает слишком много пауз, а между собеседниками — напряжение.
Что делать для того, чтобы избежать недопонимания? Быть настроенным на собеседника, пытаться уловить его настроение и посыл, выражать свои мысли разными способами, применять синонимы, пояснять сказанное, если это необходимо. Ну и, конечно, изучать язык в разных ситуациях, т. к. конечная цель любой коммуникации — интерес, удовольствие, любознательность и радость.